第四乐章 沉默的安魂曲 开膛手的微笑(1 / 2)

欢乐地摇上又摇下,<b />

伦敦的鐘儿响叮噹。<b />

提到枪靶和靶心,<b />

就数大鐘圣玛格丽特。<b />

提到瓦片和砖头,<b />

就数大鐘圣吉尔斯。<b />

提到橘子和柠檬,<b />

就数大鐘圣克雷门。<b />

提到糕饼和馅饼,<b />

就数大鐘圣彼得。<b />

两根木棒一颗苹果,<b />

那就是大鐘白教堂。<b />

提到光头老神父,<b />

就想到大鐘阿得盖特。<b />

提到穿白围裙的女士们,<b />

就数大鐘圣凯萨琳。<b />

说到火叉和火钳,<b />

就数大鐘圣约翰。<b />

说到茶壶和煎锅,<b />

就想到大鐘圣安娜。<b />

提到五毛钱和两分半,<b />

就数大鐘圣马汀。<b />

提到你欠我十先令,<b />

就数大鐘圣海伦。<b />

要问你什么时候还钱,<b />

就让我想到大鐘老贝礼,<b />

还钱?得等我有钱,<b />

就想到大鐘休尔狄区。<b />

等你有钱?那是什么时候?<b />

就想到大鐘史特普尼,<b />

我也不太清楚,<b />

似是大鐘包伍的回应。<b />

应该是我老的时候吧,<b />

说话的像是大鐘圣保罗。<b />

蜡烛点燃时你该上床睡觉去,<b />

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)